Hat er von der Ukraine als Ganzes oder von der Ostukraine gesprochen? Laut Transkript seines Ministeriums heißt es:

„So we announced the special military operation. We are determined to help the people of the East of Ukraine to liberate themselves from the burden of this absolutely unacceptable regime, to be able to freely use their language, to practice their religion, their culture, their tradition, their family values.“

Auch in der russischen Version heißt es „Ostukraine“. Ob das nun nachträglich verändert wurde oder AP mit einem Übersetzungsfehler einen Falchnachrichtenkreislauf in Gang gesetzt hat – keine Ahnung. (via)